示政敕二子

· 祁順
詩禮相傳在鯉庭,儒家元不羨金籯。 人言幼小須勤學,況爾如今漸長成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chì):告誡,囑咐。
  • 鯉庭:指孔子的家,源自《論語》中孔子在鯉庭教導兒子孔鯉的故事。
  • 金籯(yíng):古代用來裝金子的箱子,比喻財富。
  • 況爾:何況你。

翻譯

詩書禮儀的傳承始於孔子的家,儒家的子弟並不羨慕那些裝滿金子的箱子。人們常說年幼時必須勤奮學習,何況你現在正逐漸長大成人。

賞析

這首詩是明代祁順對後代的教誨,強調了儒家重視教育和學習的態度。詩中通過「鯉庭」和「金籯」的對比,表明了儒家子弟應當追求的是知識和道德的修養,而非物質財富。後兩句則是對後代的直接勸勉,強調了學習的重要性,尤其是在成長的過程中更應勤奮學習。整首詩語言簡練,寓意深遠,體現了儒家教育的精髓。

祁順

明廣東東莞人,字致和,號巽川。天順四年進士,授兵部主事,進郎中。成化中使朝鮮,不受金繒,拒聲伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文