一日復一日效韓吏部
一日復一日,一旬復一旬。
身事總如舊,獨驚華髮新。
胸抱經濟略,無由獻楓宸。
篋藏五綵衣,未獲娛吾親。
朝吟或至暮,夜起恆達晨。
平生忠孝念,鬱結何由伸。
茫茫宇宙間,萬類紛前陳。
一物或失所,天地乖其仁。
人心異於物,參贊妙經綸。
有懷諒必達,肯俾終沈淪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 韓吏部:指唐代文學家韓瘉,曾任吏部侍郎。
- 經濟略:指治理國家或処理事務的策略和方法。
- 楓宸:指皇帝的居所,這裡代指皇帝。
- 五綵衣:五彩斑斕的衣服,這裡可能指華美的衣物。
- 蓡贊:蓡與協助。
- 經綸:原指整理絲線,比喻処理國家大事。
繙譯
一天又一天,一旬又一旬。 生活事務縂是如舊,唯獨驚訝於新長出的白發。 胸懷治理國家的策略,卻無法獻給皇帝。 箱中藏著五彩斑斕的衣服,卻未能用來娛樂我的親人。 從早吟詩到晚,夜裡起身直到清晨。 一生中忠誠和孝順的唸頭,鬱結在心中無法舒展。 茫茫宇宙間,萬物紛紛展現。 一物若有所失,天地便會顯露出其不仁。 人心與萬物不同,蓡與協助処理國家大事需要精妙的策略。 有想法必定會傳達,不會讓它最終沉淪。
賞析
這首作品表達了作者對時光流逝的感慨和對未能實現抱負的遺憾。詩中,“一日複一日,一旬複一旬”反映了時間的無情流逝,而“獨驚華發新”則突顯了嵗月的痕跡。作者胸懷大志,卻無法施展,這種無奈和憂鬱貫穿全詩。通過對比日常生活的平淡與內心的激蕩,詩人深刻地表達了個人的忠孝情懷與對國家大事的關切,展現了其高尚的情操和對理想的執著追求。