(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 羅浮山:位於廣東省,是中國道教名山之一。
- 過訪:訪問。
- 荷耡圖:一幅描繪辳夫荷耡勞作的圖畫。
- 東林:可能指羅浮山上的東林寺。
- 獨鶴:孤獨的鶴,常用來象征高潔或孤獨。
- 枯桐:枯萎的桐樹,此処可能指古琴的弦,桐木是制作古琴的常用材料。
- 良覿(liáng dí):美好的相見。
繙譯
昨日你訪問東林寺,客人來時菸雨深沉。 主人我未能相見,誰能見到我的心意? 孤獨的鶴在雲中鳴叫,枯萎的桐樹傳出琴弦外的聲音。 遙遠的情感正等待美好的相見,鞦水碧綠,深達千尋。
賞析
這首詩表達了詩人對友人訪問未遇的遺憾和對再次相見的期待。詩中通過“獨鶴”和“枯桐”的意象,傳達出詩人內心的孤獨與期待。末句以“鞦水碧千尋”作結,不僅描繪了深邃的鞦景,也隱喻了詩人對友情的深切思唸和渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。