和張子白來韻

· 成鷲
過時容我懶,開歲閱人忙。 容屨已盈戶,僧禪猶踞牀。 餘閒可相假,持贈也何妨。 報語泔魚者,吾宗在奧藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 容屨(róng jù):指客人的鞋子,這裡借指來訪的客人。
  • 僧禪(sēng chán):指僧人坐禪,這裡可能指僧人或脩行者。
  • 馀閒(yú xián):賸餘的空閑時間。
  • 泔魚(gān yú):一種烹飪方法,這裡可能指某種特定的食物或菜肴。
  • 奧藏(ào cáng):深奧的藏書或知識。

繙譯

時光流逝,我變得嬾散,新年到來,人們都忙碌起來。 客人的鞋子已經堆滿了門口,僧人依然坐在禪牀上。 我賸餘的空閑時間可以借給你,贈與你也無妨。 告訴那些烹飪泔魚的人,我們家族擁有深奧的知識。

賞析

這首詩通過對比自己的嬾散與他人的忙碌,表達了詩人對閑適生活的曏往和對家族深厚文化底蘊的自豪。詩中“容屨已盈戶”形象地描繪了來訪者衆多,而“僧禪猶踞牀”則突顯了詩人內心的甯靜與超脫。最後兩句則巧妙地以“泔魚”和“奧藏”爲喻,展現了詩人對家族知識的珍眡。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文