(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 橫塘:地名,在今江蘇省蘇州市西南。
- 芙蓉:荷花。
- 參差:不齊的樣子。
- 掩映:遮掩映襯。
- 青油幕:用青油布製成的帳幕,這裏比喻荷葉。
- 擎:舉,向上託。
- 白玉盤:比喻荷花。
- 涉江:渡過江水。
- 北斗:北斗星。
- 闌干:橫斜的樣子,形容北斗星橫斜。
翻譯
一輪橫塘的月亮,照在如鏡的芙蓉上。 鷺鳥的足跡參差不齊,釣魚竿在水中隱約可見。 荷葉像青油布的帳幕,荷花像舉起的白玉盤。 渡江歸去時天色已晚,北斗星已經橫斜。
賞析
這首作品描繪了一幅夜晚橫塘的靜謐景象。月光下的芙蓉、鷺鳥的足跡、釣魚竿的倒影,以及荷葉和荷花的美妙比喻,共同構成了一幅生動的畫面。詩的結尾以北斗星的橫斜暗示時間的流逝,表達了詩人對夜晚美景的留戀和歸途的寧靜感受。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。