八影

· 成鷲
一片橫塘月,芙蓉鏡裏看。 參差棲鷺跡,掩映釣魚竿。 葉覆青油幕,花擎白玉盤。 涉江歸去晚,北斗正闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橫塘:地名,在今江蘇省蘇州市西南。
  • 芙蓉:荷花。
  • 參差:不齊的樣子。
  • 掩映:遮掩映襯。
  • 青油幕:用青油布製成的帳幕,這裏比喻荷葉。
  • :舉,向上託。
  • 白玉盤:比喻荷花。
  • 涉江:渡過江水。
  • 北斗:北斗星。
  • 闌干:橫斜的樣子,形容北斗星橫斜。

翻譯

一輪橫塘的月亮,照在如鏡的芙蓉上。 鷺鳥的足跡參差不齊,釣魚竿在水中隱約可見。 荷葉像青油布的帳幕,荷花像舉起的白玉盤。 渡江歸去時天色已晚,北斗星已經橫斜。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚橫塘的靜謐景象。月光下的芙蓉、鷺鳥的足跡、釣魚竿的倒影,以及荷葉和荷花的美妙比喻,共同構成了一幅生動的畫面。詩的結尾以北斗星的橫斜暗示時間的流逝,表達了詩人對夜晚美景的留戀和歸途的寧靜感受。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然景色的敏銳觀察和細膩感受。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文