青龍山作

· 成鷲
合取千峯作一園,竹邊茅屋半開門。 雪晴凍壑留雲影,花落閒階見屐痕。 冷榻夢迴三丈日,春田忙殺數家村。 不嫌老㹀無筋力,相伴耕犁敢憚煩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 合取:聚集,匯聚。
  • 千峯:形容山峯衆多。
  • 竹邊茅屋:竹林旁的簡陋房屋。
  • 半開門:門半開着,形容隨意、不拘束的生活狀態。
  • 凍壑:結冰的山谷。
  • 閒階:空閒的臺階。
  • 屐痕:木屐留下的痕跡,這裏指人跡。
  • 冷榻:冷清的牀榻。
  • 三丈日:形容陽光強烈,日光照射到牀榻上。
  • 春田:春天的田地。
  • 忙殺:非常忙碌。
  • 數家村:幾個家庭組成的小村莊。
  • 老㹀:老牛。㹀(bó)。
  • 無筋力:沒有力氣。
  • 敢憚煩:不敢嫌麻煩。

翻譯

匯聚千座山峯,構成一座大園,竹林旁有茅屋,門半開着。雪後晴朗,凍冰的山谷中雲影徘徊,花落空閒的臺階上,留下木屐的痕跡。冷清的牀榻上,夢醒時陽光已照耀三丈,春天的田地裏,小村莊裏的人們忙得不可開交。不嫌棄老牛力氣不足,它陪伴着耕犁,我不敢嫌麻煩。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而勤勞的田園生活畫面。詩中,「合取千峯作一園」展現了壯闊的自然景觀,而「竹邊茅屋半開門」則透露出一種隨和的生活態度。後句通過對雪晴、花落、夢迴、春田等景象的描寫,展現了四季變換中的田園風光和農人的辛勤。結尾處提到老牛的陪伴,表達了作者對勞動的尊重和對簡樸生活的滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和勞動的熱愛。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文