殘漏

· 成鷲
羣動寂以寂,此聲微更微。 幽人一爲聽,終夜獨披衣。 日月有代謝,風塵漸息機。 永懷歸白社,無夢到黃扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 殘漏:指夜晚將盡時的漏聲,即古代計時器滴水的聲音。
  • 羣動:指周圍的一切活動或聲音。
  • 幽人:指隱居的人,這裏指詩人自己。
  • 披衣:穿上衣服。
  • 日月:指時間。
  • 代謝:交替變化。
  • 風塵:指世俗的紛擾。
  • 息機:停止活動,這裏指心境的平靜。
  • 永懷:長久地懷念。
  • 歸白社:指回歸清靜的隱居生活。白社,古代隱士的居所。
  • 黃扉:指官署,這裏指官場。

翻譯

周圍的一切都靜悄悄的,這漏聲也微弱得幾乎聽不見。 隱居的我獨自一人傾聽,整夜都披着衣服。 日月交替,時間在流逝,世俗的紛擾漸漸平息。 我長久地懷念着迴歸清靜的隱居生活,無夢想到官場去。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的靜謐景象,通過「羣動寂以寂,此聲微更微」表達了周圍環境的寧靜和時間的流逝。詩中的「幽人」即詩人自己,通過「終夜獨披衣」展現了他對這種寧靜生活的珍視和享受。後兩句「永懷歸白社,無夢到黃扉」則深刻表達了他對隱居生活的嚮往和對官場的厭倦,體現了詩人追求心靈自由和超脫世俗的理想。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對寧靜生活的熱愛和對紛擾世界的超然態度。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文