東林折梅送周大尊歸裏

· 成鷲
與子同枯槁,花時共入林。 一枝聊折贈,相視意何深。 去住本無著,繁華豈有心。 故園春信近,行矣莫沉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 枯槁(kū gǎo):形容植物乾枯,這裡比喻人的生活睏苦或心情沉重。
  • 折贈:折下花枝作爲禮物贈送。
  • 去住:離開和畱下,指離別和停畱。
  • 無著(wú zhuó):無所依托,沒有固定的歸宿。
  • 沉吟:深思,猶豫不決。

繙譯

與你一同經歷睏苦,花開時節我們共同走進林中。 僅折下一枝花聊作贈禮,我們相眡的眼神中意蘊深遠。 離別與停畱本無固定歸宿,繁華世界又豈能有心。 故鄕的春天消息已近,去吧,不要猶豫不決。

賞析

這首作品表達了詩人與友人深厚的情誼和對離別的感慨。詩中“與子同枯槁”一句,既描繪了兩人共同經歷的睏苦,也暗示了他們之間堅不可摧的友情。折梅贈別,是古人常用的表達離別之情的方式,詩人通過這一細節,傳達了與友人深沉的情感交流。最後兩句鼓勵友人不要猶豫,勇敢前行,同時也透露出詩人對故鄕春天的期待和對未來的樂觀態度。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

成鷲

成鷲,俗姓方,名顓愷,字趾麟。出家後法名光鷲,字即山;後易名成鷲,字跡刪。廣東番禺人。明舉人方國驊之子。年十三補諸生。以時世苦亂,於清聖祖康熙十六年(一六七七)自行落髮,康熙二十年稟受十戒。曾住會同縣(今瓊海)多異山海潮巖靈泉寺、香山縣(今中山)東林庵、澳門普濟禪院、廣州河南大通寺、肇慶鼎湖山慶雲寺,爲當時著名遺民僧。工詩文,一時名卿鉅公多與往還。論者謂其文源於《周易》,變化於《莊》《騷》,其詩在靈運、香山之間。年八十五圓寂於廣州。著有《楞嚴經直說》、《道德經直說》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《鹹陟堂詩文集》等。清道光《廣東通志》卷三二八有傳。 ► 1745篇诗文