(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鶴髮:白髮,形容年老。
- 著巾:戴上頭巾。
- 暝色:暮色,傍晚的天色。
- 筇枝:一種竹子,這裏指用筇竹製成的手杖。
- 物外:世俗之外,超脫塵世。
- 習巧:習慣於機巧之事。
- 醫拙手:治療愚笨之人的手,比喻無法改變的命運或現狀。
- 斥鴳:一種小鳥,這裏比喻平凡或微不足道的事物。
- 蓬萊:神話中的仙境,比喻理想中的美好境地。
翻譯
白髮垂肩,懶得戴頭巾,晚風涼爽,獨自漫步在楚江邊。 一帆船在暮色中,雨落在鷗鳥棲息的岸邊,手持數尺筇竹杖,身在塵世之外。 習慣了機巧卻未遇到能改變命運的人,聽到歌聲便知是採蓮的人。 笑着看那小鳥飛翔而去,心中感到快樂,彷彿身處蓬萊仙境,春天就在這裏。
賞析
這首作品描繪了一位老者在楚江邊的獨步情景,通過「鶴髮」、「懶著巾」等詞語,傳達出老者的超然與自在。詩中「一帆暝色鷗邊雨」和「數尺筇枝物外身」等句,以景抒情,展現了老者與自然和諧共處的寧靜畫面。後兩句「笑看斥鴳飛翔去,樂處蓬萊便有春」則表達了老者內心的豁達與樂觀,即使面對平凡的生活,也能找到樂趣,感受到春天的氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的熱愛和嚮往。