(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 七條弦:指古琴,古琴通常有七根弦。
- 五音:古代音樂中的五個基本音堦,即宮、商、角、徵、羽。
- 河南房次律:指唐代宰相房琯,字次律,河南人。
- 董庭蘭:唐代著名琴師。
繙譯
七根弦上的音樂聽起來冷清而寂寞,這種藝術能找到知音自古以來就很難。 衹有河南的房次律,始終對董庭蘭的音樂情有獨鍾。
賞析
這首詩通過古琴的音樂來表達藝術與知音之間的難得。詩中“七條弦上五音寒”描繪了古琴音樂的孤寂與深遠,而“此藝知音自古難”則深刻表達了藝術家尋找理解者的艱辛。後兩句提到房次律對董庭蘭的持續訢賞,展現了藝術與知音之間的珍貴關系。整首詩簡潔而富有深意,反映了唐代文人對音樂藝術的深刻理解和感慨。