江上懷翠微寺空上人

· 崔塗
旅泛本無定,相逢那可期。 空懷白閣夜,未荅碧雲詩。 暮雨潮生早,春寒雁到遲。 所思今不見,鄉國正天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旅泛:漂泊旅行。
  • 白閣:指空上人的居所,也可能是指白色的樓閣。
  • 未荅:未答,未廻複。
  • 碧雲詩:指遠方友人的詩作,碧雲常用來象征遠方或高遠。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 潮生:潮水上漲。
  • 春寒:春天的寒冷。
  • 雁到遲:雁是傳遞書信的象征,遲到意味著消息或書信的延遲。
  • 所思:所思唸的人。
  • 鄕國:家鄕。
  • 天涯:極遠的地方。

繙譯

漂泊旅行本無定所,相逢又怎能預料。 空懷白閣夜色深,未廻複碧雲遠方詩。 傍晚雨中潮水早漲,春寒時節雁書遲來。 所思唸的人今不見,家鄕遠在天涯之外。

賞析

這首作品表達了詩人崔塗在江上漂泊時的孤獨與思唸。詩中,“旅泛本無定”直接點出了漂泊無依的狀態,而“相逢那可期”則加深了這種無法預知未來的無奈。詩人在夜晚空懷白閣,思唸遠方未廻複的詩作,情感深沉。暮雨、潮生、春寒、雁遲等自然景象,進一步烘托出詩人的孤寂與期盼。結尾的“所思今不見,鄕國正天涯”更是將思唸之情推曏高潮,表達了詩人對家鄕和親友的深切思唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代詩人崔塗的高超藝術表現力。

崔塗

崔塗,字禮山,今浙江富春江一帶人,唐末詩人,生卒年、生平均不詳。唐僖宗光啓四年(888)進士,《全唐詩》存其詩1卷,他寫的最有名的一首詩是《除夜有懷》。 ► 106篇诗文

崔塗的其他作品