春草

· 張旭
春草青青萬里餘,邊城落日見離居。 情知海上三年別,不寄雲間一紙書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yú):同「餘」,表示剩餘、多餘。
  • 離居:分別居住,指遠離家鄉。
  • 情知:明知,清楚地知道。
  • 雲間:指高空,比喻遙遠的地方。

翻譯

春天的青草綿延萬里,我在邊城的落日下,思念着遠方的親人。 明明知道我們已經分別了三年,卻從未收到過來自遙遠地方的一封信。

賞析

這首作品以春草爲背景,描繪了邊城落日下的孤獨與思念。詩中「春草青青萬里餘」展現了春天的生機盎然,同時也暗示了距離的遙遠。後兩句「情知海上三年別,不寄雲間一紙書」則深刻表達了詩人對遠方親人的思念與無奈,明知分別已久,卻無音信,情感深沉而真摯。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,表達了詩人對離別的深切感受。

張旭

張旭

張旭,字伯高,一字季明,漢族,唐朝吳縣(今江蘇蘇州)人,開元、天寶時在世,曾任常熟縣尉,金吾長史。以草書著名,與李白詩歌、裴旻劍舞并稱爲“三絕”。詩亦別具一格,以七絕見長,與李白、賀知章等人共列“飲中八仙”。與賀知章、張若虛、包融號稱“吳中四士”。書法與懷素齊名。性好酒,每醉後號呼狂走,索筆揮灑,時稱張顛。被後世尊稱爲“草聖”。 ► 14篇诗文

張旭的其他作品