途次績溪先寄陳明府

· 張蠙
入境風煙好,幽人不易傳。 新居多是客,舊隱半成仙。 山斷雲衝騎,溪長柳拂船。 何當許過縣,聞有篋中篇。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 途次:旅途中的停留之處。
  • 績溪:地名,今安徽省績溪縣。
  • 明府:古代對縣令的尊稱。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 舊隱:舊時的隱居之地。
  • 山斷:山峯中斷,形容山勢險峻。
  • 雲衝騎:雲霧中騎馬前行,形容山中雲霧繚繞。
  • 溪長:溪流長長。
  • 柳拂船:柳枝輕拂着船隻。
  • 何當:何時能夠。
  • 許過縣:允許經過這個縣。
  • 篋中篇:指陳明府的文集或作品。

翻譯

旅途停留在績溪,風景優美,但隱居的人難以傳達心意。 新居里多是外來客,舊時的隱居地已半數成了仙境。 山峯中斷,雲霧中騎馬前行,溪流長長,柳枝輕拂着船隻。 何時能夠被允許經過這個縣,聽說有陳明府的文集可以閱讀。

賞析

這首作品描繪了詩人在旅途中的所見所感,通過對績溪風景的讚美和對隱居生活的嚮往,表達了一種超脫塵世、嚮往自然的情感。詩中「山斷雲衝騎,溪長柳拂船」一句,以生動的意象展現了山水的壯美和寧靜,體現了詩人對自然美景的深刻感受。末句表達了對陳明府文集的期待,顯示了詩人對文學的愛好和對友人的敬仰。

張蠙

張蠙,生卒年不詳,字象文,清河(今屬河北)人。成通中,屢舉進士不第,與許棠、張喬等合稱“鹹通十哲”。乾寧二年(895),登進士第,授校書郎。歷櫟陽尉、犀浦令。王建稱帝,拜膳部員外郎,爲金堂令。後主王衍遊大慈寺,見蠙壁間題詩,甚愛賞之,欲召掌制誥,爲宦官朱光嗣所阻。有《張蠙詩集》二卷,已佚。《全唐詩》存詩一卷。 ► 101篇诗文