(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝念:皇帝的思念。
- 瓊枝:比喻美好的事物或人。
- 星分:星宿的分佈,這裏指天命所歸。
- 婺女:星宿名,即女宿,二十八宿之一。
- 仙郎:對官員的美稱。
- 鸞:傳說中的神鳥,常用來比喻高貴的女性。
- 闕下:宮闕之下,指朝廷。
- 雁:古代常以雁作爲書信的象徵。
- 江都:地名,今江蘇揚州。
- 煙月:朦朧的月色,指美好的景色。
- 甘棠:植物名,這裏比喻美好的政績。
- 龍虎:比喻英雄豪傑。
- 羲軒:指古代的賢君羲和軒轅,這裏比喻賢明的君主。
- 活萬方:使天下萬物生機勃勃。
翻譯
皇帝思念着美好的事物,希望與之並肩芳華,天命所歸,星宿分佈在婺女星旁,寄託給了一位仙官。 神鳥鸞從宮闕之下雖然辭別了伴侶,但雁兒到了江都卻繼續前行。 朦朧的月色下,搜尋着古人的詩句,山川兩地都種下了甘棠,象徵着美好的政績。 看着英雄豪傑向西歸去,便輔佐賢明的君主,使天下萬物生機勃勃。
賞析
這首詩是章碣贈給婺州蘇員外的作品,表達了對蘇員外的讚美和對其未來政績的期望。詩中運用了豐富的意象和比喻,如「瓊枝」、「仙郎」、「鸞」、「雁」等,構建了一個充滿神話色彩和詩意的世界。通過對自然景物的描繪和對歷史典故的引用,詩人展現了對美好事物的嚮往和對賢明政治的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的深厚情誼和對國家未來的美好祝願。