與生公遊石窟山

探祕孰雲遠,忘懷復爾同。 日尋高深意,宛是神仙中。 躋險搆靈室,詭制非人功。 潛洞黝無底,殊庭忽似夢。 豈如武安鑿,自若茅山通。 造物良有寄,嬉遊乃愜衷。 猶希咽玉液,從此升雲空。 咄咄共攜手,泠然且馭風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :誰
  • :你
  • (jī):登
  • (gòu):建造
  • (yǒu):黑色,這裏指黑暗
  • 殊庭:仙界,這裏指神奇的地方
  • 咄咄(duō duō):表示感慨或驚異的嘆詞

翻譯

探尋神祕之處誰說路途遙遠呢,能夠忘卻煩惱並且心意相同。 每天探尋高深的意境,彷彿置身於神仙之中。 攀登險峯建造神靈的屋室,奇特的構造非人力所能爲。 潛入幽暗深不見底的洞穴,神奇的地方忽然如同夢境一般。 哪裏像武安君白起那樣開鑿通道,這裏卻自然如同茅山的通道一樣暢通。 大自然的創造實在是有所寄託,遊玩嬉戲才能使內心滿足。 還希望能吞嚥玉液,從此升入雲霄。 哎呀,大家共同攜手,輕快地駕馭着風。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人遊石窟山的經歷和感受。詩中通過對石窟山的神祕、險峻、奇特的描寫,展現出大自然的鬼斧神工和雄偉壯麗。詩人表達了在探尋自然美景過程中的忘我和愉悅之情,以及對超凡脫俗境界的嚮往。詩的語言優美,意境深遠,如「日尋高深意,宛是神仙中」「潛洞黝無底,殊庭忽似夢」等句,生動地描繪出石窟山的神祕氛圍和奇幻景象。同時,詩中也流露出詩人對大自然的讚美和敬畏之情,以及對人生的一種超脫和豁達的態度。

張九齡

張九齡

張九齡,唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大,被譽爲“嶺南第一人”。 ► 214篇诗文