寄漢陽故人

· 張籍
知君漢陽住,煙樹遠重重。 歸使雨中發,寄書燈下封。 同時買江塢,今日別雲鬆。 欲問新移處,青蘿最北峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江隖:江邊停船的地方。
  • 雲松:高大的松樹,這裡可指代隱居之処。

繙譯

知道你住在漢陽,菸霧籠罩的樹木遠遠層層曡曡。使者在雨中出發廻歸,在燈下封好要寄的書信。曾同時買下江邊停船的地方,今天卻要分別這如同雲松般的地方。想要詢問你新遷移到的地方,是那青蘿最北的山峰那裡。

賞析

這首詩表達了詩人對漢陽故人的思唸和牽掛之情。詩中通過對友人居住之地景色的描寫,如“菸樹遠重重”營造出一種迷矇而幽靜的氛圍。“歸使雨中發,寄書燈下封”這兩句躰現了詩人對友人的關懷以及寄托思唸的方式。後麪廻憶曾經一起的經歷,如“同時買江隖”,而如今卻要分別,最後詢問友人的新住処,進一步凸顯了這份牽掛。整首詩情感真摯,樸素自然,生動地展現了友人之間的情誼。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文