北邙行

· 張籍
洛陽北門北邙道,喪車轔轔入秋草。 車前齊唱薤露歌,高墳新起白峨峨。 朝朝暮暮人送葬,洛陽城中人更多。 千金立碑高百尺,終作誰家柱下石。 山頭松柏半無主,地下白骨多於土。 寒食家家送紙錢,烏鳶作窠銜上樹。 人居朝市未解愁,請君暫向北邙遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北邙(běi máng):指洛陽北面的邙山,古代多用作墓地。
  • 轔轔(lín lín):形容車聲。
  • 薤露歌(xiè lù gē):古代送葬時唱的輓歌。
  • 峨峨(é é):形容山勢高聳。
  • 寒食:清明節前一天,古代有禁火習俗,人們多在此日祭掃墳墓。
  • 烏鳶(wū yuān):烏鴉和老鷹,常用來象徵死亡和不祥。

翻譯

洛陽北門的北邙道上,喪車聲轔轔地駛入秋草之中。 車前人們齊唱着薤露歌,高高的墳墓新起,白石峨峨。 日復一日,人們送葬,洛陽城中的人口日益增多。 有人花費千金立起百尺高的碑,最終卻成了誰家的柱下石。 山頭的松柏多半無人認領,地下的白骨比土還多。 寒食節家家戶戶送紙錢,烏鴉和老鷹築巢銜上樹。 人們居住在朝市中未曾解愁,請你暫時前往北邙一遊。

賞析

這首作品描繪了洛陽北邙山墓地的景象,通過喪車、輓歌、高墳等元素,展現了生死無常和人生短暫的哀思。詩中「千金立碑高百尺,終作誰家柱下石」一句,深刻諷刺了人們追求虛名而忽視生命本質的行爲。結尾的「人居朝市未解愁,請君暫向北邙遊」則提醒人們,繁華世界中的憂愁,或許在面對生死時才能得到真正的領悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻洞察。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文