幽思

· 張碧
金爐煙靄微,錦釭殘影滅。 出戶獨裴回,落花滿明月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金爐:金屬制成的香爐。
  • 菸靄:輕菸薄霧。
  • 錦釭:華美的燈。
  • 裴廻:徘徊,來廻走動。
  • 明月:明亮的月光。

繙譯

金屬香爐中的菸霧漸漸稀薄,華美的燈光殘影也已消失。 我獨自走出房門,來廻徘徊,衹見落花覆蓋在明亮的月光下。

賞析

這首作品描繪了一個靜謐而略帶憂鬱的夜晚景象。通過“金爐菸靄微”和“錦釭殘影滅”的描寫,詩人傳達出夜已深沉,一切繁華與喧囂都已消退的氛圍。後兩句“出戶獨裴廻,落花滿明月”則進一步以落花和明月爲意象,表達了詩人在夜深人靜時的孤獨與思索。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡雅而含蓄的美感。

張碧

唐人,字太碧。舉進士不第,遂寄情詩酒,絕意仕進。詩慕李白、李賀之作,氣勢宏偉,稍涉險怪。曾與貫休交識。 ► 19篇诗文