寄遠

· 馬戴
坐想親愛遠,行嗟天地闊。 積疹甘毀顏,沈憂更銷骨。 迢迢遊子心,望望歸雲沒。 喬木非故里,高樓共明月。 夜深秋風多,聞雁來天末。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 積疹(zhěn):長期積累的疾病。
  • 毀顏:使面容憔悴。
  • 沈憂:深沉的憂愁。
  • 銷骨:形容憂愁深重,足以消瘦骨肉。
  • 迢迢(tiáo):遙遠的樣子。
  • 望望:頻頻觀望。
  • 歸雲:比喻歸鄉的願望。
  • 喬木:高大的樹木。
  • 天末:天邊。

翻譯

坐着思念遠方的親人,行走時感嘆天地的遼闊。 長期積累的疾病使我面容憔悴,深沉的憂愁讓我消瘦骨肉。 遊子的心思遙遠,頻頻觀望,希望歸鄉的雲彩出現。 高大的樹木不再是故鄉的模樣,高樓上我們一起望着同一輪明月。 深夜裏秋風陣陣,聽到雁羣從天邊飛來的聲音。

賞析

這首作品表達了深切的思鄉之情和對遠方親人的思念。詩中,「坐想親愛遠,行嗟天地闊」描繪了詩人無論靜坐還是行走,都無法擺脫對遠方親人的思念和對天地遼闊的感慨。後文通過「積疹甘毀顏,沈憂更銷骨」進一步以身體的變化來象徵內心的痛苦。詩的結尾,「夜深秋風多,聞雁來天末」則通過秋風和雁聲,加深了孤獨和淒涼的氛圍,使思鄉之情更加濃烈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉和親人的深切懷念。

馬戴

馬戴

馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。 ► 174篇诗文