(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 勝景:優美的景色。
- 閒:空閒,這裏指門敞開。
- 竹深鬆老:竹林深邃,松樹古老。
- 含煙:被輕煙籠罩。
- 皓月:明亮的月亮。
- 殿中:寺廟的殿堂內。
- 三度磬:三次敲擊磬,磬是一種打擊樂器,常用於佛教儀式中。
- 水晶宮:形容寺廟內部明亮如水晶。
- 一僧禪:一位僧人在禪坐。
翻譯
優美的景色之門敞開着,對着遠處的山巒, 竹林深邃,松樹古老,半被輕煙籠罩。 明亮的月光下,寺廟殿堂內三次響起磬聲, 明亮如水晶的宮殿裏,一位僧人正在禪坐。
賞析
這首詩描繪了一幅靜謐而神祕的寺廟夜景。詩人通過對「勝景門」、「遠山」、「竹深鬆老」等自然元素的描繪,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍。月光下的「三度磬」聲和「水晶宮裏一僧禪」的畫面,更增添了詩中的宗教色彩和超脫塵世的意境。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的嚮往和對佛教文化的尊重。