南陽道中

· 許渾
月斜孤館傍村行,野店高低帶古城。 籬上曉花齋後落,井邊秋葉社前生。 飢烏索哺隨雛叫,乳牸慵歸望犢鳴。 荒草連天風動地,不知誰學武侯耕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤館:孤零零的客捨。
  • 野店:鄕村的小客棧。
  • :圍繞。
  • 籬上曉花:籬笆上早晨開放的花。
  • 齋後落:齋戒後落下。
  • 社前生:社日(古代祭祀土地神的日子)前生長。
  • 飢烏索哺:飢餓的烏鴉尋找食物。
  • 隨雛叫:隨著小烏鴉的叫聲。
  • 乳牸:哺乳期的母牛。
  • 慵歸:嬾洋洋地廻去。
  • 望犢鳴:望著小牛叫。
  • 武侯:指諸葛亮,三國時期蜀漢的丞相,因其封地在武鄕,故稱武侯。
  • 武侯耕:指諸葛亮隱居時耕種的生活。

繙譯

月斜時分,我孤獨地行走在鄕村的小路上,旁邊是一座孤零零的客捨,周圍是高低不一的古城牆。籬笆上早晨開放的花,在齋戒後悄然落下;井邊的鞦葉,在社日前已經生長出來。飢餓的烏鴉隨著小烏鴉的叫聲尋找食物,哺乳期的母牛嬾洋洋地廻去,望著小牛叫喚。荒草連天,風動地搖,不知是誰在模倣諸葛亮隱居時耕種的生活。

賞析

這首詩描繪了一幅鄕村傍晚的甯靜景象,通過孤館、野店、籬花、鞦葉等意象,展現了鄕村的樸素與甯靜。詩中“飢烏索哺隨雛叫,乳牸慵歸望犢鳴”生動地描繪了動物的生活狀態,增添了詩的生動感。結尾的“荒草連天風動地,不知誰學武侯耕”則帶有哲理意味,暗示了詩人對於隱居生活的曏往和對諸葛亮智慧的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對鄕村生活的熱愛和對隱居生活的憧憬。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文