所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宋玉:戰國時期楚國文學家,此處借指作者自己。
- 含悽:含着淒涼、悲傷的情感。
- 芙蓉山:山名,具體位置不詳,此處泛指山嶽。
- 廣檻:寬闊的欄杆。
- 高城:高大的城牆。
- 西歸:指回到西邊的家鄉。
- 故園:故鄉。
翻譯
我如同宋玉一般,含着淒涼的情感,連夢中也感到驚恐,山中傳來一聲猿啼,迴盪在芙蓉山間。陰雲密佈,預示着即將到來的雨水,我的枕頭也因此先感到了溼潤;夜間的閃電引來雷聲,使得窗戶短暫地明亮起來。暗自惋惜水花在寬闊的欄杆上飄散,遠處的憂愁隨着風葉飄落在高大的城牆上。雖然西歸的路途萬里,但實際並不遙遠,我應該能回到故鄉,看到春草再次生長。
賞析
這首詩描繪了早秋夜晚的景象,通過自然元素如陰雲、雨水、閃電和雷聲,表達了詩人內心的淒涼和憂愁。詩中「宋玉含悽夢亦驚」一句,借用宋玉的典故,暗示了詩人內心的悲傷和對往事的回憶。後文通過對自然景象的細膩描寫,進一步抒發了詩人的情感。結尾的「西歸萬里未千里,應到故園春草生」則透露出詩人對歸鄉的期盼和對故鄉春色的懷念,展現了詩人對家鄉的深情和嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

許渾
字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。
► 515篇诗文