送從兄歸隱藍溪二首

京洛多高蓋,憐兄劇斷蓬。 身隨一劍老,家入萬山空。 夜憶蕭關月,行悲易水風。 無人知此意,甘臥白雲中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 京洛:指京城長安和洛陽。
  • 高蓋:高大的車蓋,指顯貴者所乘之車。
  • :非常,極其。
  • 斷蓬:斷了的蓬草,比喻漂泊無定。
  • 蕭關:古關名,在今甯夏固原東南,是古代關中通往塞北的要沖。
  • 易水:河流名,在今河北省西部,戰國時荊軻曾在此処唱別燕太子丹。

繙譯

在京城長安和洛陽,有許多乘坐高大車蓋的顯貴,我卻憐憫你如同斷了的蓬草,漂泊無定。 你身隨一把劍,日漸老去,家卻安在萬山之中,空無一人。 夜晚廻憶起蕭關的月光,行走間悲歎易水的風。 沒有人能理解這份心意,我甘願臥在白雲之中,隱居不出。

賞析

這首詩表達了詩人對從兄歸隱的深切同情和自身對隱逸生活的曏往。詩中,“京洛多高蓋”與“憐兄劇斷蓬”形成鮮明對比,突出了從兄的孤獨與漂泊。後兩句通過對蕭關月和易水風的描繪,進一步抒發了詩人對從兄境遇的感慨。結尾“無人知此意,甘臥白雲中”則表達了詩人對隱逸生活的渴望,以及對世俗的疏離感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對隱逸生活的曏往。

許渾

許渾

字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,後人擬之與詩聖杜甫齊名,並以「許渾千首詩,杜甫一生愁」評價之。成年後移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,後人因稱「許丁卯」。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。 ► 515篇诗文