(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壓:逼近,靠近。
- 滿坐:滿座,座無虛席。
- 人定:古代計時法中指晚上九點到十一點之間,人們通常在這時候安歇。
- 軍州:古代行政區劃名,這裏指陝府。
- 禁漏:禁止漏刻,即停止報時,表示夜深。
翻譯
樓閣高聳,彷彿逼近了黃河與羣山,座無虛席,風清氣爽,涼意襲人,誰還忍心去睡覺呢? 夜深人靜,軍州城中的漏刻已停止報時,但這不妨礙我們在城頭欣賞秋月的美麗。
賞析
這首作品描繪了夜晚在陝府北樓上的所見所感。首句以誇張手法表現樓閣之高,與黃河、羣山相映成趣,營造出壯闊的背景。次句通過「風清水涼」傳達出夜晚的清新與涼爽,增強了詩中的意境。後兩句則巧妙地將時間與空間結合,表達了即使夜深人靜,也不願錯過秋月美景的情感,展現了詩人對自然美景的熱愛與嚮往。