過懷王墓

· 張說
咿嚘不可信,以此敗懷王。 客死嶢關路,返葬岐江陽。 啼狖抱山月,飢狐獵野霜。 一聞懷沙事,千載盡悲涼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 咿嚘(yī yōu):形容言語不清,這裏指懷王聽信讒言。
  • 客死:死在他鄉。
  • 嶢關(yáo guān):地名,今陝西省商洛市境內。
  • 岐江陽:地名,今陝西省岐山縣境內。
  • 啼狖(tí yòu):狖,一種長尾猿,啼狖即指猿猴的哀鳴。
  • 懷沙:《楚辭·九章》中的一篇,傳爲屈原投江前的絕筆,表達了對楚國命運的憂慮和個人的悲憤。

翻譯

言語不清不可信,正是因此導致懷王的失敗。他死在了異鄉的嶢關路上,葬在了岐江的陽岸。夜晚,猿猴在山間哀鳴,飢餓的狐狸在野外的霜地上獵食。一旦聽聞懷沙之事,千百年來都充滿了悲涼。

賞析

這首作品通過描繪懷王的悲慘命運,表達了對歷史悲劇的深切哀悼。詩中「咿嚘不可信」一句,直接指出了懷王失敗的原因,即聽信讒言。後文通過對懷王客死他鄉、葬於異地的描寫,以及夜晚山間的猿鳴和狐狸的獵食,營造了一種淒涼、孤寂的氛圍。結尾的「一聞懷沙事,千載盡悲涼」更是將這種悲涼的情感推向了高潮,使讀者對懷王的遭遇產生了深深的同情。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文