天津橋東旬宴得歌字韻

清洛象天河,東流形勝多。 朝來逢宴喜,春盡卻妍和。 泉鮪歡時躍,林鶯醉裏歌。 賜恩頻若此,爲樂奈人何。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天津橋:洛陽橋名,位於洛陽市。
  • 清洛:清澈的洛水。
  • 天河:銀河。
  • 形勝:地理形勢優越。
  • 宴喜:宴會上的喜悅。
  • 妍和:美好和諧。
  • 泉鮪:泉水中的鮪魚。
  • 賜恩:賜予的恩惠。
  • 奈人何:對人有什麼影響。

翻譯

清澈的洛水如同天上的銀河,向東流淌,地理形勢十分優越。 清晨迎來宴會的喜悅,春天即將結束,卻依然美好和諧。 泉水中的鮪魚歡快地躍動,林中的黃鶯醉心於歌唱。 如此頻繁地賜予恩惠,這樣的快樂對人有什麼影響呢?

賞析

這首作品描繪了洛陽天津橋東的宴會景象,通過清澈的洛水、歡躍的魚兒、醉歌的黃鶯等自然元素,展現了宴會的喜悅與和諧。詩中「賜恩頻若此,爲樂奈人何」一句,既表達了對頻繁恩賜的感慨,也隱含了對這種快樂對人生態度影響的思考。整首詩語言優美,意境深遠,展現了張九齡對自然與生活的細膩感受。

張九齡

張九齡

張九齡,唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,爲荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,爲“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄託深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大,被譽爲“嶺南第一人”。 ► 214篇诗文