和張監遊終南

· 張說
宿懷終南意,及此語云峯。 夜聞竹澗靜,曉望林嶺重。 春煙生古石,時鳥戲幽鬆。 豈無山中賞,但畏心莫從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿懷:一直懷有的。
  • 雲峯:高聳入雲的山峯。
  • 竹澗:竹林間的小溪。
  • 林嶺:連綿的樹林和山嶺。
  • 春煙:春天輕柔的霧氣。
  • 古石:古老的石頭。
  • 時鳥:季節性的鳥。
  • 幽鬆:幽靜的松樹。
  • 心莫從:心意難以跟隨。

翻譯

我一直懷有對終南山的嚮往,直到此刻才與這雲霧繚繞的山峯對話。夜晚,竹林間的小溪靜謐無聲,清晨,望見連綿的樹林和山嶺重重疊疊。春天輕柔的霧氣在古老的石頭上升起,季節性的鳥兒在幽靜的松樹上嬉戲。難道沒有山中的美景值得欣賞嗎?只是我心中的憂慮讓我難以全心投入。

賞析

這首詩描繪了詩人對終南山美景的嚮往與內心的矛盾。詩中,「夜聞竹澗靜,曉望林嶺重」通過對自然景物的細膩刻畫,展現了山中的寧靜與壯美。而「春煙生古石,時鳥戲幽鬆」則進一步以春天的生機盎然來象徵自然的和諧。最後兩句「豈無山中賞,但畏心莫從」表達了詩人內心的掙扎,美景雖在眼前,但心中的憂慮卻讓他無法完全沉浸其中,體現了人與自然、內心與外界的複雜關係。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文