九華觀看花

· 張籍
街西無數閒遊處,不似九華仙觀中。 花裏可憐池上景,幾重牆壁貯春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九華觀:唐代長安的一座道觀,以花卉著稱。
  • 仙觀:指道觀,因其常建於幽靜之地,故有“仙”字。
  • 可憐:此処意爲可愛,值得憐愛。
  • :儲存,這裡指春風似乎被牆壁所睏,無法散去。

繙譯

在長安的街頭西邊,有無數閑適的遊玩之地,但都不及九華觀那般仙境般的美景。 觀內的花叢中,池塘上的景色可愛至極,幾重牆壁倣彿貯藏著春風,使其無法逃逸。

賞析

這首詩描繪了唐代長安九華觀的獨特景致。詩人通過對“街西無數閑遊処”與“九華仙觀中”的對比,突出了九華觀的超凡脫俗。詩中“花裡可憐池上景”一句,以“可憐”形容池上景色的可愛,情感細膩。而“幾重牆壁貯春風”則巧妙地運用擬人手法,將春風比喻爲被牆壁所睏,形象生動地表達了春風的溫煖與持久。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感受和深厚情感。

張籍

張籍

張籍,字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣)人。郡望蘇州吳(今江蘇蘇州),漢族,先世移居和州,遂爲和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍爲韓門大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”,著名詩篇有《塞下曲》《徵婦怨》《採蓮曲》《江南曲》《秋思》等。 ► 444篇诗文