(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帆轉:船帆轉動,指船隻行駛。
- 清淮:清澈的淮河。
- 極鳥飛:形容船行如飛鳥般迅速。
- 落帆:降下船帆,指船隻停泊。
- 老萊衣:古代孝子老萊子穿的五彩衣,這裏指孝子的服裝,比喻歸家省親。
- 河亭:河邊的亭子。
- 惆悵:因失望或失意而感到悲傷。
- 明日:第二天。
- 還從此路歸:仍舊沿着這條路回去。
翻譯
船帆在清澈的淮河上轉動,如同飛鳥般疾馳,當你停船時,應該換上孝子的服裝回家省親。在河邊的亭子裏,我未醉卻已感到悲傷,因爲明天我也要沿着這條路回去。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人歸鄉省親的情景,同時表達了自己也將離去的哀愁。詩中「帆轉清淮極鳥飛」以生動的比喻描繪了船隻行駛的迅速,而「落帆應換老萊衣」則巧妙地以孝子的服裝暗示了友人歸家的意義。後兩句「河亭未醉先惆悵,明日還從此路歸」則抒發了詩人因離別而生的悲傷情緒,以及對未來歸途的預感,整首詩情感真摯,意境深遠。