(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒居:悠閒地居住。
- 掩:遮蔽,關閉。
- 漢祠:漢代的祠堂,這裏指古蹟。
- 渚曲:水邊彎曲的地方。
- 綠氣:綠色的氣息,這裏指田野的生機。
- 冒:覆蓋,瀰漫。
- 原田:田野。
- 高枝:高高的樹枝。
- 噪蟬:蟬鳴聲。
翻譯
悠閒地居住,誰會厭倦這偏僻之地?我的門掩映在漢代的祠堂前。 山色在夏日的雲彩映襯下更加美麗,樹蔭下幽靜的草地連綿不斷。 晴朗的光線照亮了水邊彎曲的地方,綠色的生機瀰漫在廣闊的田野上。 何時才能結束遠遊,那時高高的樹枝上,蟬聲已經喧囂起來。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜的田園風光,通過「閒居」、「山色」、「樹陰」等自然元素,展現了詩人對鄉村生活的嚮往和享受。詩中「晴光分渚曲,綠氣冒原田」一句,以光影和色彩的變化,生動地描繪了田園的生機與和諧。結尾的「何日遠遊罷,高枝已噪蟬」則透露出詩人對歸隱生活的渴望和對自然聲音的懷念,表達了一種超脫塵世、嚮往自然的情感。

馬戴
馬戴,字虞臣,定州曲陽(今河北省曲陽縣)人。晚唐詩人、官員。早年屢試不第,武宗會昌四年(844年)始中進士,同榜有項斯、趙嘏。大中元年(847年),太原李司空闢掌書記,後以正言被斥爲龍陽(今湖南省漢壽縣)尉。終太學博士。曾隱居華山,並遨遊邊關。鹹通年間,應闢佐大同軍幕府,與賈島、許棠相唱答。鹹通七年(867年),擢拔爲國子、太常博士。工於詩,葉矯然稱:“晚唐之馬戴,盛唐之摩詰也。”楊慎稱其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。紀昀認爲“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。鹹通九年(869年),病卒於太常博士任上。有《會昌進士詩集》1卷,《補遺》1卷。
► 174篇诗文