久旱雨後行園
旱雲不可沮,丘園生意窮。
旨蓄已無遺,何以御吾冬。
昊天無終極,玄化沛神功。
密雲興四郊,飛雨蔽遙空。
涸池既堪蕩,長溝復淙蜺。
衰茄漸回紫,梨亦高垂紅。
堤柳更薄陰,汀花還短叢。
荒壟愛登陟,平林望青驄。
即此已愉悅,固知慰疲農。
愧無詩人德,何由歌屢豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沮(jǔ):阻止,抑制。
- 旨蓄:儲備的食物。
- 昊天:蒼天,天空。
- 玄化:神祕的變化,指自然的變化。
- 沛:充沛,豐富。
- 淙蜺(cóng ní):水流聲。
- 衰茄:衰敗的茄子。
- 回紫:恢復紫色,指茄子恢復生機。
- 高垂紅:指梨子成熟,顏色鮮紅。
- 薄陰:稀疏的樹蔭。
- 短叢:矮小的花叢。
- 登陟(zhì):攀登。
- 疲農:疲憊的農民。
翻譯
旱雲無法被抑制,田園的生機已盡。儲備的食物已無剩餘,如何度過這個冬天?蒼天無邊無際,自然的變化充滿神祕的力量。濃雲在四郊興起,飛雨遮蔽了遼闊的天空。乾涸的池塘得以盪漾,長長的溝渠又響起了水聲。衰敗的茄子漸漸恢復了紫色,梨子也高高掛起,紅彤彤的。堤上的柳樹蔭更薄了,岸邊的花兒還是矮小的叢生。我喜歡登上荒涼的田壟,望着平林中青色的馬。這些景象已讓我感到愉悅,我知道這是在安慰疲憊的農民。我慚愧沒有詩人的德行,如何能歌頌這連年的豐收。
賞析
這首作品描繪了久旱之後雨水的降臨,以及田園因此恢復生機的景象。詩中,「昊天無終極,玄化沛神功」表達了自然界的神祕與偉大,而「密雲興四郊,飛雨蔽遙空」則生動地描繪了雨水的到來。後文通過對植物恢復生機的描寫,如「衰茄漸回紫,梨亦高垂紅」,展現了自然界的復甦。結尾處,詩人表達了自己對農民的同情以及對豐收的喜悅,但同時也自謙地表示自己無法用詩歌來充分表達這種情感。整首詩情感真摯,語言樸實,通過對自然景象的細膩描繪,傳達了對自然恩賜的感激和對農民辛勤勞作的尊重。