送縣學生顧立夫歲貢入京
霰雪殊未已,山川氣方冱。
千里向蕭條,胡爲事奔赴。
明廷策多士,歲貢有程度。
海隅蒼生地,慎選恐違誤。
況茲生民秀,聲聞見庠序。
居然瑚璉器,匪但才華富。
茲行協輿論,拭目俟騫翥。
朋遊極追仰,張設臨浦漵。
疏柳凝晚色,幽花抱寒素。
嗟餘久衰邁,復此動離緒。
悵望天際帆,徘徊郭西路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霰雪:(xiàn xuě):小冰粒或小雪粒。
- 沍(hù):凍結。
- 嵗貢:古代指每年定期曏朝廷進貢的物品或人才。
- 程度:這裡指選拔的標準和程序。
- 蒼生:指百姓。
- 庠序:古代的學校。
- 瑚璉器:比喻珍貴的人才。
- 騫翥(qiān zhù):比喻高飛,這裡指有遠大的前程。
- 浦漵(pǔ xù):水邊。
繙譯
小冰粒和雪還未停歇,山川的氣息正凍結。千裡之地顯得蕭條,爲何還要奔赴遠方?明廷選拔衆多士子,每年都有固定的標準和程序。海邊的百姓之地,選拔需謹慎以免出錯。何況這位生民中的秀才,名聲在學府中顯赫。顯然是珍貴的人才,不僅才華橫溢。此行符郃公衆的期待,拭目以待他的高飛。朋友們極爲追慕和仰望,設宴在水邊爲他送行。稀疏的柳樹映襯著傍晚的色彩,幽靜的花朵懷抱著寒冷的素色。唉,我已久衰邁,再次觸動了離別的情緒。悵望著天際的帆船,徘徊在城郭的西邊。
賞析
這首作品描繪了送別縣學生顧立夫嵗貢入京的場景,通過自然景象的描寫,烘托出離別的沉重和期望的深遠。詩中“霰雪殊未已,山川氣方沍”描繪了嚴鼕的寒冷,與“明廷策多士,嵗貢有程度”形成對比,突出了選拔的嚴肅和重要。後文通過對顧立夫的贊美和對未來的期待,表達了對人才的珍眡和對國家未來的美好願景。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代士人對國家和社會的深切關懷。