(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 結茅:建造簡陋的房屋。
- 里社:古代鄉村的基層組織,也指鄉村的社廟。
- 稼:農作物,這裏指農事。
- 水鶴:一種水鳥,常在溼地或水邊生活。
- 向晚:傍晚。
- 尋牛:尋找走失的牛。
- 前岡:前面的山岡。
- 笛又轟:指牧童吹笛的聲音很大,轟鳴。
翻譯
在鄉村的社廟旁搭建了一間簡陋的房屋,這個村子因此被稱爲「社西村」。客人來訪時,我們只談論農事,因爲我年老體衰,不再進城。鄰居家的雞晚上會飛到樹上睡覺,水邊的鶴鳥也常常靠近人們鳴叫。傍晚時分,我出去尋找走失的牛,前面的山岡上又傳來了牧童吹笛的響亮聲音。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜而樸素的鄉村生活場景。詩人通過簡潔的語言,勾勒出了一個遠離塵囂、與自然和諧共處的畫面。詩中「結茅依里社」展現了詩人的簡樸生活,「客至惟談稼」則反映了鄉村居民對農事的重視。後兩句通過對自然景物的描寫,增添了詩意的氛圍,展現了鄉村的寧靜與和諧。整首詩透露出一種淡泊名利、迴歸自然的生活態度。