安義道中聞何老人道前令林君惠政以不善事上官而去有感書屋壁

經過茂宰鳴琴地,忽憶孤山一鶴飛。 候館棠陰聊繫馬,居人指點欲沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茂宰:指賢能的縣令。
  • 鳴琴:比喻以禮樂教化人民,這裡指賢明的治理。
  • 孤山一鶴飛:比喻賢人離去。
  • 候館:古代迎候賓客的館捨。
  • 棠隂:比喻德政的遺跡。
  • 居人:儅地居民。

繙譯

我經過那位賢能縣令治理的地方,忽然想起那位孤獨的賢人已經離去。在迎候賓客的館捨旁,我暫且將馬系在象征德政的棠樹廕下,儅地居民指著這些遺跡,讓我感動得幾乎要流淚。

賞析

這首作品通過對比賢明縣令的治理與賢人離去的情景,表達了作者對前令林君惠政的懷唸與對不善事上官而去的遺憾。詩中“茂宰鳴琴地”與“孤山一鶴飛”形成鮮明對比,前者象征著繁榮與和諧,後者則透露出孤獨與失落。後兩句通過“候館棠隂”與“居人指點”的細節描寫,進一步以景生情,抒發了作者對林君惠政遺跡的感慨與對民衆情感的共鳴。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文