別劉簡之年丈

相逢俱白髮,而我復蒼煙。 握手三冬晚,論交十載前。 且酬碧麥釀,莫奏朱絲絃。 明發梁園道,離魂祇黯然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧麥釀:指用青稞或其他綠色穀物釀製的酒。
  • 朱絲絃:指紅色的琴絃,這裏代指音樂。
  • 明發:明早出發。
  • 梁園:地名,這裏泛指離別之地。
  • :只,僅僅。

翻譯

我們相逢時都已白髮蒼蒼,而我又被蒼茫的煙霧所籠罩。 在冬日的傍晚,我們握手相聚,回憶起十年前的深厚交情。 讓我們暢飲那碧綠穀物釀製的美酒,不要彈奏那紅色的琴絃。 明早我將在梁園道出發,離別的靈魂只剩下黯然神傷。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的深情告別。詩中,「白髮」與「蒼煙」形象地描繪了歲月的痕跡和離別的淒涼。通過「握手三冬晚,論交十載前」,詩人回憶了與友人深厚的情誼。末句「離魂祇黯然」深刻地表達了離別時的無盡哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對離別的無奈。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文