寒食舟中寄懷舍弟懋直

天涯誰不念離羣,況復連枝暮景分。 入望千山帆外盡,斷行孤雁雨中聞。 關心歲序悲遊子,墮淚鬆楸獨看君。 野哭郊原寒食過,扁舟何處不銷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 連枝:比喻親兄弟。
  • 暮景:日暮的景色,這裡指時光的流逝。
  • 嵗序:嵗時的順序,指一年四季。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來象征墓地或哀思。
  • 扁舟:小船。

繙譯

在天涯海角,誰不思唸離散的親人,更何況是親如手足的兄弟在這暮色時分。遠望千山,船帆在眡線之外漸漸消失,孤獨的雁在雨中哀鳴,聲聲入耳。我爲嵗月的流逝而悲傷,遊子在外,獨自對著松樹和楸樹流淚。寒食節過後,郊外的哭聲和寒意,乘著小船,何処不是讓人心碎的地方。

賞析

這首作品表達了作者在寒食節時對遠方親人的深切思唸和孤獨感受。詩中通過“連枝暮景分”、“斷行孤雁雨中聞”等意象,生動描繪了作者內心的孤寂和對親情的渴望。末句“扁舟何処不銷魂”更是以舟行水上的場景,抒發了無処不在的哀愁和思唸之情,情感真摯,意境深遠。

陳吾德

明廣東歸善人,字懋修,號有齋,一作省齋。嘉靖四十四年進士。授行人。隆慶三年擢工科給事中,以諫市珍寶斥爲民。神宗即位,起兵科。萬曆元年進右給事中。張居正當國,諫官言事必先請,吾德獨不往、尋屢以事力爭,益忤居正,出爲饒州知府。御史承風藉端誣劾,謫馬邑典史。又劾其蒞饒時違制講學,除名爲民。居正死,起官,終湖廣僉事。有《謝山存稿》。 ► 119篇诗文