贈別劉近之四首
送君龍溪渚,彌楫五羊城。
五仙行問訊,胡爲事遐徵。
言從海上來,探歷已周星。
歸裝非陸賈,行笥異邊經。
玄珠媚赤水,瑤草冒丹庭。
言資九鼎重,方價千鎰輕。
採之當誰遺,逝將獻承明。
掛帆從此去,長揖謝仙靈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 龍溪渚(lóng xī zhǔ):地名,具體位置不詳。
- 彌楫(mí jí):滿載船隻。
- 五羊城:廣州的別稱。
- 五仙:傳說中的五位仙人。
- 遐徵(xiá zhēng):遠行。
- 周星:周遊四方。
- 陸賈(lù jiǎ):漢代著名使臣,此處指珍貴的禮物。
- 行笥(xíng sì):行囊。
- 邊經:邊疆的經書,指珍貴的文獻。
- 玄珠:黑色的珍珠,象徵珍貴。
- 赤水:神話中的水名,象徵遙遠。
- 瑤草:神話中的仙草,象徵珍貴。
- 丹庭:神話中的仙境,象徵美好。
- 九鼎:古代象徵國家權力的重器,此處指重要。
- 千鎰(qiān yì):古代重量單位,此處指價值高。
- 承明:古代宮殿名,此處指朝廷。
- 掛帆:揚帆起航。
- 長揖(cháng yī):古代的一種禮節,此處指告別。
翻譯
送你到龍溪渚,滿載船隻前往五羊城。 在五羊城,五位仙人來詢問,爲何要遠行。 你說你是從海上來的,已經周遊四方。 你的歸裝不是陸賈那樣的珍貴禮物,行囊裏也沒有邊疆的珍貴文獻。 你帶來了黑珍珠和瑤草,它們在赤水和丹庭中顯得格外美麗。 這些珍貴的物品,價值連城,你打算獻給朝廷。 現在你要揚帆起航,告別仙靈。
賞析
這首詩是明代詩人陳吾德贈別劉近之的作品,通過描繪劉近之的遠行和所攜帶的珍貴物品,表達了對其旅程的祝福和對珍貴物品的讚美。詩中運用了豐富的神話元素和象徵手法,如「五仙」、「赤水」、「丹庭」等,增強了詩歌的神祕色彩和藝術感染力。同時,通過對「九鼎」、「千鎰」等詞語的運用,強調了物品的重要性和價值,體現了詩人對友人的深厚情誼和對珍貴物品的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈別詩。