柳渡月下承苕溪翁約賞中秋月於潮連

年顏欲比苕溪老,酒盞同揮夜月圓。 來共主人秋半醉,更回楊柳渡頭船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苕溪:位於浙江省北部,是太湖流域的重要支流。
  • 酒盞:酒杯。
  • :此處指舉杯飲酒。
  • 楊柳渡頭:長滿楊柳的渡口,常用來象徵離別之地。

翻譯

我的年紀和苕溪的老翁相比,似乎也不相上下,我們共同舉杯,在夜月圓滿之時暢飲。 應主人的邀請,我們一同在中秋之夜陶醉,之後又回到了那長滿楊柳的渡口,乘船離去。

賞析

這首作品描繪了中秋夜晚的月下飲酒場景,通過「酒盞同揮夜月圓」一句,展現了詩人與苕溪翁共同賞月的愉悅心情。詩中「更回楊柳渡頭船」則帶有一種淡淡的離別之情,楊柳渡頭作爲離別的象徵,增添了詩意的深度。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對中秋月夜的珍視和對友情的懷念。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文