(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貺予:贈予。
- 圃:園地。
- 沼:池塘。
- 窺:看。
- 大塊:大自然。
- 諸兒:孩子們。
- 短檠:短小的燈臺,這裏指讀書的時光。
- 泉壤:指地下,比喻深藏不露。
翻譯
千里之外贈我西圃詩,奇妙啊,西圃的奇妙。 園中竹色客人不來,池塘裏天光與鶴共窺。 草木雲霞分屬於大自然,古今經史屬於孩子們。 短小的燈臺都在三年的功課中,深藏不露如今海內皆知。
賞析
這首作品描繪了西圃書室的靜謐與學問氛圍。詩中,「舍中竹色客不至」與「沼裏天光鶴與窺」形成對比,前者表現了書室的清幽,後者則通過鶴的窺視,賦予了自然以靈性。後兩句則強調了學問的傳承與深遠影響,表達了作者對學問的尊重和對後代的期望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人對於學問與自然和諧共生的理想追求。