(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行樂:享受快樂。
- 玉臺:神話傳說中的仙境,這裏比喻美麗的花園或景色。
- 不似:不像,不如。
翻譯
雨停了,我久違地享受着快樂,站在花前眺望那如玉臺般的美景。 在人間看到的花園,終究比不上那玉臺上的花開得絢爛。
賞析
這首詩描繪了雨後賞花的情景,通過對比人間花園與神話中的玉臺,表達了詩人對理想中美景的嚮往。詩中「玉臺」一詞,不僅增添了詩意,也體現了詩人對超凡脫俗之美的追求。簡潔的四句詩,既展現了自然之美,又蘊含了詩人內心的情感與想象。