上太守二首

· 陳繗
四境絃歌處處揚,熙熙千里總春陽。 安人每展經綸手,憂國還披鐵石腸。 日永蒲鞭空示辱,風清麥隴有餘香。 夜來試看城頭月,也得寒微一借光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四境:四方邊境。
  • 絃歌:古代以琴瑟伴奏而歌,泛指禮樂教化。
  • 熙熙:和樂的樣子。
  • 春陽:春天的陽光。
  • 經綸手:治理國家大事的才能。
  • 鐵石腸:比喻堅強的意志。
  • 蒲鞭:用蒲草做成的鞭子,古代用作刑具,象徵性的懲罰。
  • 麥隴:麥田。
  • 城頭月:城牆上的月亮。
  • 寒微:貧寒卑微。

翻譯

四方邊境處處洋溢着禮樂教化的歌聲,千里之地和樂融融,彷彿沐浴在春天的陽光中。 治理者常常施展其治國理政的才能,憂國憂民的心志堅如鐵石。 日復一日,象徵性的蒲鞭空懸,不再施加恥辱,風清氣正的麥田散發着餘香。 夜深人靜時,試着仰望城牆上的月亮,它也爲貧寒卑微的人們借來了一線光明。

賞析

這首詩描繪了一個政治清明、社會和諧的理想國度。詩中「四境絃歌處處揚」和「熙熙千里總春陽」展現了國家的繁榮與人民的安樂。後兩句則讚美了治理者的賢能與堅毅,以及他們帶來的社會安寧與道德風尚。最後兩句以城頭月爲喻,表達了即使在夜晚,也有光明照耀着每一個角落,即使是貧寒卑微的人也能感受到這份溫暖與希望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對理想社會的嚮往和對賢明治理者的讚頌。

註釋

  • 太守:古代地方官職,相當於現在的知府或州長。
  • 絃歌:古代學校或官府中教書和唱歌,象徵文化教育。
  • :傳播、頌揚。
  • 熙熙:形容繁榮、和睦的樣子。
  • 經綸手:比喻治理國家、處理政務的才能。
  • 鐵石腸:形容人的意志堅定,不爲感情所動。
  • 蒲鞭:古人用蒲草編成的鞭子,象徵輕微的懲罰。
  • 餘香:指麥田豐收後殘留的香氣,象徵富饒和豐收。
  • 寒微:地位低微、貧寒的人。

翻譯

各地的教化和歌聲四處飄揚,整個千里的土地都沐浴在和煦的春光下。太守以他的才智安撫百姓,以堅定的決心憂心國事。儘管日長時,他用蒲鞭象徵性地表示教誨,而不施重罰;風清麥浪中,豐收的香氣瀰漫。夜晚,他站在城頭欣賞那輪皎潔的月光,希望能照亮那些生活在底層的人們。

賞析

這首詩讚美了太守的政績與仁德,通過描繪各地文化教育的繁榮,展現了太守治理下的社會和諧景象。他不僅關心人民的生活,更以鐵石般的決心爲國家憂慮。即使面對日常瑣事,他也以輕罰的方式體現其寬厚,而豐收的麥田則象徵着他的政績。夜晚,太守的仁愛如同明亮的月光,惠及每一個寒微之人,體現了他的博愛精神。整首詩語言簡潔,意境優美,充滿了對公正和仁政的嚮往。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文