科甲登榮三首

· 陳繗
脫卻青衣換綠袍,鳥紗巾子出頭高。 表陳黼座承恩渥,名著玉堂燦彩毫。 鸞掖文章重聲價,鳳池出入盡英豪。 書生一介如何幸,天上風雲際有陶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 科甲:古代科擧考試。
  • 登榮:指中擧或陞官。
  • 脫卻:脫下。
  • 青衣:古代平民或未中擧者的服裝。
  • 綠袍:官員的服裝。
  • 鳥紗巾子:古代官員戴的帽子。
  • 出頭高:比喻地位提高。
  • 表陳:上表陳述。
  • 黼座:帝王的座位。
  • 承恩渥:受到皇帝的恩寵。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指朝廷。
  • 燦彩毫:形容文採斐然。
  • 鸞掖:指宮中。
  • 鳳池:指中書省,也泛指朝廷。
  • 一介:一個,謙詞。
  • 風雲際:比喻時勢變化,有大的機遇。
  • 陶:指陶硃公,即範蠡,比喻有才能的人得到重用。

繙譯

脫下平民的青衣,換上官員的綠袍,戴上官員的帽子,地位顯赫。上表陳述於皇帝麪前,受到皇帝的恩寵,名字在朝廷中閃耀著光彩。宮中的文章聲價倍增,中書省出入的都是英豪。作爲一個書生,我多麽幸運,天上的風雲變化,正是有才能的人得到重用的時候。

賞析

這首作品描繪了作者通過科擧考試,從平民一躍成爲官員的喜悅心情。詩中通過“脫卻青衣換綠袍”等具象描寫,展現了身份的轉變和地位的提陞。後文“表陳黼座承恩渥”等句,表達了作者對皇帝恩寵的感激,以及在朝廷中嶄露頭角的自豪。整首詩語言華麗,意境開濶,表達了作者對未來的美好憧憬和對自己才華的自信。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文