(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 打土編茅:用泥土和茅草建造房屋。
- 壺山:指書屋所在的山,也可能是書屋的名字。
繙譯
建造這間用泥土和茅草搭成的書屋,花費了多少金錢呢?深夜裡,白雲之下,一盞燈火孤獨地懸掛。我知道你竝非這壺山的主人,衹是借用這個地方,度過兩年的時光。
賞析
這首詩描繪了一個簡樸的書屋和其主人的生活狀態。通過“打土編茅”和“白雲深夜一燈懸”的描寫,展現了書屋的樸素和主人的孤獨。後兩句則透露出主人對這片土地的暫時性和對未來的期待,表達了一種超然物外、隨遇而安的生活態度。