(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 竹杪(miǎo):竹子的末梢。
- 瓦雀:屋頂上的麻雀。
- 葛巾:用葛布製成的頭巾,古代多爲平民所戴。
- 蕭散:悠閒自在的樣子。
- 步階苔:走在長滿苔蘚的臺階上。
- 放懷:心情舒暢,無所拘束。
- 溪花:溪邊的花朵。
- 酒舫:載酒的船。
- 白髮驚看:驚訝地看到自己的白髮,指意識到自己已經年老。
- 青春剛到隔年回:青春剛剛過去,轉眼又是一年。
- 狂心:放縱不羈的心情。
- 玉臺:神話中的仙境,這裏比喻高遠的地方。
翻譯
微風輕拂竹梢,屋頂上的麻雀哀鳴,我戴着葛布頭巾,悠閒地漫步在長滿苔蘚的臺階上。心情舒暢,我自在地對着溪邊的花朵微笑,好奇是誰撐着載酒的船來到這裏。看到自己的白髮,驚訝地意識到已經老了,青春剛剛過去,轉眼又是一年。放縱不羈的心情被酒激發,像飛鶴一樣,追逐着紅雲,飛上了仙境般的玉臺。
賞析
這首作品描繪了詩人在自然環境中飲酒作樂的情景,通過「竹杪風輕」、「葛巾蕭散」等意象展現了詩人的閒適與自在。詩中「白髮驚看今日老」一句,表達了詩人對時光流逝的感慨,而「狂心被酒如飛鶴」則生動地描繪了酒後心情的飛揚與超脫。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自由生活的嚮往和對青春逝去的淡淡哀愁。