江上二首

· 袁凱
野屋藏春樹,江堤倚暮花。 買魚留楚客,沽酒問吳娃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 野屋:指建在郊外的簡陋房屋。
  • 楚客:楚地的旅客,泛指來自南方的人。
  • 沽酒:買酒。
  • 吳娃:吳地的女子,泛指江南女子。

翻譯

在郊外的簡陋房屋旁,春天的樹木生機勃勃。江邊的堤岸上,夕陽下的花朵依依不捨。我買了些魚留給來自楚地的旅客,又買了些酒去詢問吳地的美麗女子。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而充滿生活氣息的江邊春景圖。詩人通過對「野屋」、「春樹」、「江堤」、「暮花」等自然景物的細膩描繪,營造出一種遠離塵囂的田園風光。後兩句「買魚留楚客,沽酒問吳娃」則展現了詩人熱情好客的性格和對生活的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深情讚美。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文