因何彥明賦八新效其體新煙

· 袁凱
柳外朝朝雨,平添過舊痕。 往時桃葉渡,今日更銷魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桃葉渡:古渡口名,在今南京市秦淮河畔。相傳因晉代王獻之在此送其愛妾桃葉而得名。
  • 銷魂:形容極度悲傷或極度歡樂。

翻譯

柳樹外,清晨的雨絲,輕輕地增添了過往的痕跡。 那曾經的桃葉渡口,如今看來,更讓人感到無盡的悲傷。

賞析

這首作品通過描繪柳外清晨的雨景和桃葉渡的變遷,表達了詩人對過往時光的懷念和對現實境遇的感慨。詩中「柳外朝朝雨,平添過舊痕」以細膩的筆觸勾勒出一幅雨後柳岸的靜謐畫面,而「往時桃葉渡,今日更銷魂」則巧妙地運用對比手法,將往昔的繁華與今日的淒涼相對照,抒發了詩人對逝去美好時光的無限追憶和感傷。

袁凱

袁凱

袁凱,生卒年不詳,字景文,號海叟,明初詩人,以《白鷰》一詩負盛名,人稱袁白鷰。松江華亭(今上海市松江縣)人,洪武三年(公元1370年)任監察御史,後因事爲朱元璋所不滿,僞裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文