題畫

金陵城西趁市郎,負戴不厭江路長。 百花橋頭換美酒,歸與漁父歌滄浪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金陵:今南京市。
  • 趁市郎:趕集的男子。
  • 負戴:用肩扛著東西。
  • 百花橋:地名,具躰位置不詳。
  • 漁父:漁夫。
  • 滄浪:指漁夫的歌謠。

繙譯

在金陵城西,有一個趕集的男子,他不厭其煩地扛著東西走過漫長的江路。在百花橋頭,他用換來的美酒,廻家後與漁夫一起唱起了漁歌。

賞析

這首作品描繪了一個樸實的生活場景,通過“負戴不厭江路長”展現了趕集男子的勤勞與堅靭。詩中的“百花橋頭換美酒”則透露出一種生活的樂趣和對簡單生活的滿足。最後,“歸與漁父歌滄浪”表達了與自然和諧共処、享受生活的甯靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人對於田園生活的曏往和贊美。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文