(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金陵:今南京市。
- 趁市郎:趕集的男子。
- 負戴:用肩扛着東西。
- 百花橋:地名,具體位置不詳。
- 漁父:漁夫。
- 滄浪:指漁夫的歌謠。
翻譯
在金陵城西,有一個趕集的男子,他不厭其煩地扛着東西走過漫長的江路。在百花橋頭,他用換來的美酒,回家後與漁夫一起唱起了漁歌。
賞析
這首作品描繪了一個樸實的生活場景,通過「負戴不厭江路長」展現了趕集男子的勤勞與堅韌。詩中的「百花橋頭換美酒」則透露出一種生活的樂趣和對簡單生活的滿足。最後,「歸與漁父歌滄浪」表達了與自然和諧共處、享受生活的寧靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了明代文人對於田園生活的嚮往和讚美。