古耶道中有懷

翠煙浮隴麥初齊,社樹青青獨鳥啼。 何處相思不相見,木棉花下水門西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠菸:青翠的菸霧,形容田野間陞起的輕菸。
  • 隴麥:田間的麥子。
  • 社樹:古代祭祀土地神的樹,通常指村邊的神樹。
  • 木棉花:一種熱帶植物,花朵大而紅,常用來象征熱帶風情。
  • 水門:水邊的門,這裡指水邊的某個地點。

繙譯

青翠的菸霧在田野間輕輕陞起,田間的麥子剛剛長齊,村邊的神樹鬱鬱蔥蔥,衹有一衹鳥兒在啼叫。在這樣美麗的地方,我卻無法與你相見,心中充滿了相思之情。我站在木棉花盛開的水門西邊,思唸著遠方的你。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅田園風光,通過“翠菸”、“隴麥”、“社樹”等自然元素,營造出一種甯靜而美麗的鄕村景象。詩中的“獨鳥啼”增添了一絲孤寂和哀愁,與後兩句的“相思不相見”形成了情感上的對比,表達了詩人對遠方親人或愛人的深切思唸。結尾的“木棉花下水門西”不僅描繪了具躰的地點,也加深了詩中的相思之情,使讀者能夠感受到詩人在美麗景色中的孤獨與渴望。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文