讀秫坡集四首

塵外亭南我舊居,自從丱角慕相如。 他年倘有東阿眚,敬爲先生特筆書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秫坡集:指明代文學家陳獻章的詩文集。
  • 丱角:古代指兒童束發成兩角的樣子,這裡指童年。
  • 東阿眚:東阿,地名,在今山東省;眚,本義爲眼疾,這裡可能指某種特殊的才能或成就。
  • 特筆書:特別用筆書寫,表示對某人的特別尊敬或紀唸。

繙譯

在塵外亭的南邊,我曾經居住,自從童年時期就仰慕相如。將來若我有幸在東阿有所成就,定會特別爲先生您書寫紀唸。

賞析

這首作品表達了作者對文學前輩的敬仰之情,以及對自己未來成就的期許。詩中“塵外亭南我舊居”一句,既描繪了詩人的居住環境,又隱含了一種超脫塵世的意境。後兩句則通過“東阿眚”和“特筆書”的設定,展現了對未來的美好憧憬和對前輩的深切敬意。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文