東白張先生借予藤蓑不還戲之

咫尺溪光谷口分,谷中人語隔溪聞。 明朝更下山亭去,溪上清風可送君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 咫尺:形容距離很近。
  • 谿光:谿水反射的光線。
  • 穀口:山穀的出口。
  • 山亭:山中的亭子。

繙譯

谿水在不遠処的穀口分流,穀中的聲音隔著谿水也能聽見。 明天我還要下山,到那山亭去,谿上的清風可以送你一程。

賞析

這首詩描繪了詩人在山穀中的所見所感,通過“咫尺谿光”和“穀中人語”的細膩描寫,展現了山穀的甯靜與詩人的閑適心境。詩的最後兩句以谿風送行爲意象,表達了詩人對友人的深情和不捨,同時也躰現了詩人對自然美景的訢賞和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人陳獻章的詩歌風採。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文